西北旅游网

搜索
西北旅游网 活动 查看内容

“2018渭南品质旅游系列活动 品质立游强旅(渭南)论坛直播

2018-3-28 14:25|来源: 西北旅游|编辑: 西北旅游网

摘要:   3月28日   “2018渭南品质旅游系列活动 品质立游强旅(渭南)论坛”专家陆续抵达西安市禹龙国际酒店。  匈牙利驻华旅游参赞伊万先生正与著名作家、诗人、秦岭文化学者王若冰先生,文学博士、《小说选刊》副主 ...


3月30日16:40

渭南之行,收获颇丰,为期两日的专家实地考察在此拉下帷幕,这座历史文化悠久,文化积淀深厚的城市让我们感触颇深,奔腾的黄河,险峻的西岳孕育和形成了渭南源远流长,博大精深的文化艺术,秦韵秦腔,戏曲歌谣浓缩和凝结着秦人、秦风、秦情、秦韵的深刻内涵。我们想大声告诉世界一个精彩的渭南在等你!

3月30日16:05

意大利东西方文化交流研究中心主席、意大利中国一带一路交流合作中心执行主席——梅毕娜接受渭南市广播电视台采访

3月30日15:55

台湾辅仁大学餐旅管理学系教授、台湾民宿协会秘书长李青松接受渭南市广播电视台采访

3月30日15:45

陕西省旅游规划设计院书记兼总规划师、高级规划师,国家旅游局“万名旅游英才计划”专项人才-崔宁接受渭南电视台采访。

3月30日15:20

专家考察团行至桃花源,切身体验当地民俗文化,稍后接受渭南市广播电视台采访!

3月30日9:30

专家团一同参观渭南博物馆。

渭南博物馆总投资4亿元,建筑面积35940平方米的渭南博物馆开工建设。位于渭南城区乐天大街中段,由主体工程、下沉式广场、绿地系统三个区域构成。主体工程高三层,分别由藏品库区、陈列区、技术及办公用房、游客服务设施等部分组成。项目以“绿色、生态、人文”为基调,以承载历史、反映现实文化、昭示未来为思路,突出华山、黄河人文特色,彰显文物大市资源优势,将建成集收藏、保护、展示、研究、办公、社会教育、对外宣传、休闲于一体的城市标志性建筑。

3月29日17:00

专家团乘坐索道上华山!

  华山

  华山,古称"西岳",鞋称"太华山",为中国著名的五岳之为五岳中的西岳,中华文明的发祥地。位于陕西省渭南市华明市,在省会西安以东120干米处。南接奉岭,北黄渭,自古以来就有奇险天下第一山"的说法。华山的名胜古迹也很多。庙宇道观、亭台楼阁、雕像石刻随处可见,华山比较著名的古迹有玉泉院、真武宫金天宫等景点。华山是第一批国家重点风景名胜区,国家AAAA级旅游景区,全国車点文物保护单位。

  Huashan Mountain

  Huashan Mountain was called"Xiyue"[western mountain] in ancient times. Its elegant name is" Taihua Mountain.It is one of china's five famous mountains and is the western mountain of the five mountains. It is also the originating place of Chinese culture. It is located in Huayin County, Weinan City, Shaanxi Province, 120 km east of the capital xi'an. It connects with Qinling Mountains in the south and looks down at Yellow River and Weihe River in the north.From ancient times, it is described as the"No. 1 Queer and Dangerous Mountain in the World. There are also many scenic spots and historic sites in Huashan Mountain, You can see Buddhist temples,Taoist abbeys, pavilions, terraces and open halls, sculptures and stone carvings everywhere, The famous historical sites in Huashan Mountain include: Yuquan Yard, Zhenwu Palace, Jintian Palace, etc. Huashan Mountain is the first batch national key scenic spot, national AAAAA level tourism spot and national key culture relic protection site.

3月29日 16:16

专家团准备上华山啦!

3月29日 15:20

专家团抵达大荔县丰图义仓。

始建于1882年(清光绪八年)的一座民办仓库,它是中国所存无几的清代大型粮仓之一。丰图义仓位于陕西省大荔县城东17公里处朝邑镇南寨子村。1882年(清光绪八年)由东阁大学士闫敬铭倡议修建的民办粮仓,历时四年竣工。慈禧太后曾御封此仓为"天下第一仓",并在仓顶赐"虎"、"龙"二字。丰图义仓与苏州的"丰备义仓"并重一时,驰名全国。

3月29日 11:20

专家团抵达澄城尧头窑,首先参观了道光瓷

澄城尧头窑

陕西澄城尧瓷,是中国民间粗瓷的活化石,澄城尧头審烧制技艺已被国务院公布为首批国家级非物质文化遗产保护名录,是中国著名的器口。遗址面积达4平方公里,有古窑30余座,古民居上百家,从残瓷及密具堆积能划分出元、明、清、民国等地层,烧制历史可追潮到13世纪。澄城尧头審烧制的瓷器,大部分是当地人民群众日常生活用品,种类察多,诸如缸、盆、碗炉、、瓶等。当地农民利用农闲,夏秋制坯彩绘,入冬烧器售,代代相传。在明清时期尧头镇淘瓷业发展到兴盛阶段。据据民间流传,在開盛时期,有密百余处,年产陶瓷220多万件,不仅占据了清北各县市场,而且远山西、甘肃、内蒙古、陕北等地。

Yaotou Kiln in Chengcheng County

Yao Porcelain in Chengcheng County of Shaanxi is a living fossil of Chinese folk coarse porcelain, and as a famous kilneye in China, Yaotou Kiln firing techniques of Chengcheng County have been listed into the First Batch of state-level non-material Cultural Heritage Protection.List released by the State Council With an area of 4 square kilometers, the site has more than 30 ancient kilns and hundreds of ancient folk houses From the fragmentary porcelains and the kiln furniture accumulation, the stratum can be divided into Yuan, Ming and Qing, the Republic of China and so on, and the firing history can be traced back to the 13th century.The porcelain fired and produced by Yaotou Kiln in Chengcheng County is mostly various daily living equipment of the local masses, such as jars, basins, bowls, furnaces, pots and bottles,etc. Local farmers use the slack season to go on with blank making and colored drawing in summer and autumn and have them fired for sales in winter. and this is handed down from

generation to generation. During the Ming and Qing dynasties, the porcelain industry in Yaotou.Town developed to a prospering stage. According to the folk saying, in the great prosperity period,there were more than a hundred kilns, with an annual output of more than 2.2 million pieces of ceramics, which not only occupied the market of each county in Weibei, but also commanded a ready market in Shanxi, Gansu, Inner Mongolia and northern Shaanxi and other places.

始建于清道光廿四年(1844年)。窑长7米,宽6米,高16米,用耐火砖和废弃的匣钵堆砌而成。由双回风烟道、落灰坑和牒炉构成,为北方地区典型的馒头窑。主要烧造黑釉瓷、白瓷和青花瓷等,窑窑内可装瓷器800-1200件(套)。窑炉內壁经过百余年炼烧而形成的烟油结块,仿佛一幅幅浓墨重彩的山水画。

Daoguang Kil

It was first built in the twenty-fourth year(1844) during the reign of Emperor Daoguang, Qing dynasty. The kiln was 7 meters long 6 meters wide and 16 meters high, built with fireproof bricks and abandoned saggars. It had double chimney flue for the two-way flow of the air, falling ash pit and coal furnace and was a typical bread kiln in the northern region. It mainly burned black glazed porcelain, white porcelain as well as blue and white porcelain and could hold porcelains of 800-1,200 pieces(sets). After more than 100 years of burning, the inner wall of the kiln was covered with agglomeration of oil and smoke, seeming as if a picture of heavy color painting.

3月29日 09:00

专家团抵达合阳莘国水城。

合阳莘国水城

“蒹葭苍苍,白露为霜。所请伊人,在水一方。"《诗经》里描绘的地方就是莘国。约公元前21世纪,夏启封支子于莘(今合阳),称"有国”,简称莘国,上属雍州。商代因之。西周时,有莘国改属属畿内地。莘国水城位于洽川风景名胜区内,是由陕西洽川旅游开发有限公司投资的开放式文化旅游商业项目,为洽川风量名胜区瀵泉游憩规划的大型商业群落,如今,洽川人依然小心翼翼呵护着这块古老魅力的地方,复原了一座夏商建立到秦汉鼎盛的莘国水城。砖一瓦、一树一木、一花一草,融天地精华,汇古今大成,这座小城将会带来一个全新的洽川,为前来洽川川旅游的游客提供独具特色的水城旅游体验。

Shen Kingdom Watertown in Heyang

A large field of reed is greenish, the morning dew turns into frost. The lady I miss stands over the opposite bank. The place described in The Book of Songs is Shen Kingdom.In 21 century BC, Qi of Xia Dynasty named Heyang Youshen Kingdom), the abbreviation is Shen Kingdom. It belonged to Yongzhou In Shang Dynasty, this name was continued. In the Western Zhou Dynasty, Youshen Kingdom belonged to the capital.Shen Kingdom Watertown is located in the scenic spot of Qiachuan It is the open style cultural tourism business project invested by Shaanxi Qianchuan Tourism Development Co, Ltd and the large seale business community in Fenquan District which planned for the recreation, the scenic spot of Qiachuan. Now, Qiazhou people still meticulously take care of this ancient charming city and rebuild the Shen Kingdom Watertown which was originally built in Xia and Shang Dynasty and culminated in Qin and Han Dynasty. A single brick and tile, a single tree and wood, a single flower and grass, they integrate the essence of the sky and the earth, they are the collection of the ancient and modern great successes. This small city will bring a brand new Qiachuan, and brings the water city travel experience with unique feature to tourists who come to Qiachuan.

3月29日 08:15

专家团抵达洽川处女泉风景区。

洽川处女泉

处女泉风景区地处陕西省合阳县洽川镇,属于黄河涂湿地,湿地芦苇一望无垠,占地15万亩,是全国最大型的芦苇荡之一,也是全国唯一的湿地型旅游景区,被人称为“天下第一荡”“天然氧仓”。“处女泉"又名“东鲤",也是洽川七眼瀵泉之一,由大小泉眼组成的泉群,泉水浮力特別大。春天葭遍地,夏日绿波万顷,秋季芦花满天,隆冬百鸟栖。置置身于野盡然的处女泉边,可谓难得的人生享受。

Virgin Spring in Hechuan

The Virgin Spring has another name called Dong Lifen which is one of the Seven Fen Springs in Qiachuan, The Seven Fen Spring group is made up of large and small springs with particularly buoyant water, In the spring, a vast stretches of reeds swing on the ground, in the summer, aboundless expanse of blue water flowing as they like, in the autumn, reeds flowers are flying all over the sky, and in the winter, hundreds of birds inhabit at their will. Placing yourself in the midst of the virgin springs, you can just feel its rustic charm, and of course, is a rare life experience.

3月29日 07:50

专家团昨日夜宿合阳县城,今日清晨迎着朝阳继续采风咯~

3月28日 17:54

专家团抵达蒲城桥陵。

桥陵,又名桥家,是唐睿宗李旦之陵墓,建成于开元盛世时期,陵区群山有"三山九一平台"的气势,神道两石刻精美,气势磅,经1270多年风蚀雨剥,依然气势磅,蔚为壮观,堪称盛唐石刻芝术的露天展览馆,有"石刻甲天下"之美誉。唐睿宗桥陵的陵墓建造和石刻艺术是唐代时期的代表,与乾陵并称为唐代陵墓石刻芝术之最,是中国封建社会最鼎盛时期的遗存代表,是陕西旅游东线"山-水城一陵"的重要环节和点。

Qiaoling Mausoleum In Pucheng 

Qiaoling, also known as Qiaoling mausoleum, is the mausoleum of Li Dan emperor Ruizong of Tang dynasty, it was built during the Great Reign of Kaiyuan.There are three mountains, nine peaks and one platform within the cemetery region.The stone carving on both sides of the sacred road is exquisite and magnificent,exposed more than 1270 years to wind and rain, it still looks splendid, which can be regarded as the open-air exhibition hall of the stone carving art of Tang dynasty, it also enjoys the reputation of best stone carving in the world. The construction of Qiaoling mausoleum of Ruizong and the stone carving was the representative of the prosperous period of Tang dynasty, it is known with Qianling mausoleum as the best mausoleum stone art of Tang dynasty, is the representative of the relics of the feudal society in China, and the important link and popular site of"- water-city mausoleum in the eastern route of Shaanxi tourism.

       

3月28日 14:40

出发!渭南第一站:富平!在路上,大家认真的翻阅活动手册。


富平,一座美丽的城,

这里有徐徐微风的惬意;


富平,一座美味的城,

这里有吃不重样的美味;


富平,一座旅游的城,

这里有悠久的历史文化。


3月28日 14:00

“2018渭南品质旅游系列活动 品质立游强旅(渭南)论坛”专家们陆续抵达西安市禹龙国际酒店。

匈牙利驻华旅游参赞伊万先生正与著名作家、诗人、秦岭文化学者王若冰先生,文学博士、《小说选刊》副主编李晓东先生握手交谈。



鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
返回顶部